
6. Dlaczego jedna strona dokumentu przekłada się czasem na kilka stron tłumaczenia?
Ze względu na fakt, iż jedna strona tłumaczenia przysięgłego liczy 1125
znaków ze spacjami, i w tłumaczeniu przysięgłym dodatkowo muszą być
opisane i przetłumaczone wszelkie pieczęcie i znaki graficzne
znajdujące się na stronie, często zdarza się, iż z jednej fizycznej
dostarczonej strony do tłumaczenia powstaje więcej stron tłumaczenia
przysięgłego. Przy oddawaniu tekstu do tłumaczenia dobrze jest mieć
świadomość mniejszej ilości znaków na stronie tłumaczenia przysięgłego
niż na standardowej stronie tłumaczeniowej. Zawsze można poprosić
tłumacza o wstępne oszacowanie ilości stron po tłumaczeniu, aby
uniknąć przy odbiorze tłumaczenia niepotrzebnych nieporozumień.
Powrót
Języki: Albański Amharski Angielski Arabski Bengalski
Białoruski Bośniacki Bułgarski Chiński Chorwacki Czeski Duński Esperanto
Estoński Fiński Francuski Fryzyjski Grecki Hebrajski Hindi Hiszpański
Holenderski Indonezyjski Irlandzki Japoński Khmerski
Koreański Litewski Łacina Łotewski Macedoński Malajski Niemiecki Norweski
Pendżabski Portugalski Rosyjski Rumuński Serbski
Słowacki Słoweński Suahili Szwedzki Turecki Ukraiński Urdu Węgierski
Wietnamski Włoski